COPIED
10 mins

THE SCORE: FRIEND OR FOE?

FIGURE 1 Autograph score of Bach Solo Violin Sonata in G minor BWV1001. first movement

Look at the autograph score by Bach in figure 1. It shows the rst movement of his Solo Violin Sonata in G minor BWV1001. Apart from what’s in the score, the simple fact that we have physical evidence of a life lived three centuries ago is amazing. As it happens, the life in question was unfathomably great. To look at a€page from a Bach autograph is to witness the phenomenon of immortality. Your job as a player is to take that page and translate it into gestures and sounds – intervals, ngerings, bow strokes. Whether you’re on stage or in your practice room, you’ll become an agent of Bach’s immortality, and by extension an agent of immortality itself. It’s a big responsibility.

The score is the interface between you and the creative source that is the composer (below). A€Bach autograph demonstrates this principle to perfection, but a€beat-up, cheaply printed score of children’s pieces also demonstrates the principle, albeit on a more modest scale – because the children’s pieces, too, .ow from that creative source.

How do you react to a given score? When you look at the Bach autograph, for instance, you might nd it the most beautiful thing, or you might see it as a threatening mess of incomprehensible note values; when you look at the beat-up score of children’s pieces, you might nd it endearing, tiresome, magical or annoying. In any case, it’s certain that your reaction to a score will be subjective. Interpretation, execution, style and technique all .ow from how you ‘talk’ to a score… is is determined in part by the type of score you use.

To give an example, you can read Bach’s Violin Sonatas and Partitas from a facsimile of the autograph, from an urtext edition that aims to reproduce the autograph faithfully in modern notation, or from a€performers’ edition with bowings, ngerings and interpretative markings, from a paper edition or from a PDF you read on a€computer. The display of€information in.uences your reaction to it; a composition looks and feels diTherent according to how it’s laid out.

There are no known autographs of Bach’s Cello Suites, but a manuscript in his wife’s hand has survived and become a go-to source. The beginning of Suite no.1 as written out by Anna Magdalena Bach is shown in gure 2. From an autograph to an interpretative edition there are many possible intermediate steps. I took Anna Magdalena’s handiwork and tried, as best I could, to rewrite it in modern style without changing anything. I ran into problems right away, particularly as regards slurs. Looking at the autograph, I couldn’t be absolutely sure where exactly the slurs fell, and how many pitches they encompassed. Also, there seemed to be a pattern to the slurs, except that within the rst three lines, slurs were missing in two spots where I expected them to be (bars 3 and 8).

I created an approximation, partly based on educated guesses, partly following some of the musicologists and music printers who preceded me in their e ort to ‘translate’ the autograph. Myfimodern score looks streamlined and clean, though a bit bare ( gure 3, page 61).

­en I began tweaking my newly created modern score – that is, I started interpreting and editing it. I added bar numbers, and also – somewhat arbitrarily, and pretentiously – added an accent to the ‘e’ of Prélude (since that’s how the French spell the word). Audaciously, I was correcting Bach’s wife! I added the slurs corresponding to the symmetrical pattern, having made the assumption that Anna Magdalena overlooked or neglected the pattern, or chose to abbreviate things on purpose in the knowledge that performers such as myself would complete the pattern anyway. I added a couple of ngerings, which entail changes of position, thus creating a little bit of a ‘phrasing’ event ( gure 4, page 61). Although my additions are fairly innocuous, they do change the original, and they do bring a subjective dimension to the work of reading the score.

How far would you take your transformative reading? Let’s look at an edition that went much further than mine: the performing edition created around 1911 by the German cellist Hugo Becker (1863–1941), who as it happens was the cello teacher of my own rst cello teacher in Brazil, Cecilia Zwarg, andfiis therefore one of my forefathers, so to speak ( gure 5, page 61). Becker’s interpretation transforms the autograph deeply.

There’s almost as much Becker on the page as there is Bach. However, his edition is by no means exceptional. Plenty of similar editions have been published and circulated, and in fact Becker’s edition is still available to buy today. Great cellists have performed and recorded Bach’s Cello Suites in interpretations akin to Becker’s. ­e French cellist Pierre Fournier, for instance, recorded the suites in 1960 using similar articulations and dynamics. Musicological dictates aside, Fournier’s playing is magni cent. Our minds can be tyrants, often without our noticing it. Some typical tyrannical commands are, ‘I can’t!’ ‘I shouldn’t!’ ‘Always!’ ‘Never!’ ‘Serious musicians always work from urtext editions.’ Afityrannical command implies judgement and punishment: ‘Always, or else!’ Freedom, both artistic and personal, comes from the ability to make choices. When I use an urtext edition, I gladly bow to the objective musical text. When I hear Fournier play non-urtext Bach, I gladly bow to the subjective musical performance. ‘Always’ and ‘never’ don’t have to enter the dialogue.

FIGURE 2 Bach Cello Suite no.1 in G major BWV1007, Prelude, bars 1–9, as copied by Anna Magdalena Bach

Mozart imagined divine sounds and structures, and in writing them down he immediately transformed them into strokes of pen on paper. However, even Mozart’s handiwork entails somewhat of a compromise, his autograph capturing only certain dimensions of the masterpiece he imagined – not all its dimensions. What Mozart (below) chose to include in his autograph or exclude from it is, to some degree, limited. A team of musicians, musicologists and printers ponder Mozart’s autograph score. ­ey pick multiple ghts regarding the interpretation of his handwriting – for instance, they debate whether the articulation marks he wrote down above certain notes are dots or wedges. Aiming to keep subjectivity to a minimum, they eventually arrive at some sort of compromise: a modern reading of Mozart’s masterpiece that tries to adhere as closely as possible to the autograph. We call it the urtext, using the pre x, ‘ur’, which originates in the German language and means original, earliest, or primitive.

More informally, most people tend to think of an urtext as being pure, unpolluted and natural. ­e autograph of Mozart’s Violin Concerto in A major K219 is like water: pure, unpolluted, natural, but the modern urtext edition lightly lters this water, making it a bit less natural. Performers’ editions, on the other hand, are more like tea, coThee or whisky: a liquid that’s diTherent from water, with a stronger taste and a diTherent eThect upon thirst. Joseph Joachim (1831–1907) created a famous edition of Mozart’s concerto. First published in 1905, it adds dynamic markings, bowings, ngerings, slurs and tempo markings, and has the occasional change to note lengths as well as Joachim’s own cadenzas. When Mozart and Joachim appear together on the same page, as in gure 6 (page 62), it is immediately evident which stave comes from the composer’s autograph and which shows Joachim’s subjective reading.

Was it wrong of Joachim to create his performing edition of Mozart’s concerto? Would it be wrong if you followed Joachim’s markings? Not at all. My argument is that our experiences tend to be ltered, and yet we can choose how they’re ltered, over how many layers, and with what kinds of lters.

Let’s establish a distinction between interpretation and execution. ­ese terms can be de ned in various ways, but for our purposes we’ll say that interpretation is the art of looking at the score and deciding how you think and feel about it; and execution is the art of making your thoughts and feelings visible and audible to the public. Joachim left us a snapshot of how he thought and felt about Mozart. If you use his edition, you’ll have to nd out how you think and feel about both Mozart and Joachim. fien you’ll execute your vision of Joachim’s vision of Mozart. fiis has both positive and negative potential. On the one hand, you could become quite a well-informed and adaptable interpreter. It’s useful to know who Joachim was and what roles he played in the history of classical music. On the other hand, you risk being somewhat removed from Mozart, because you’d be looking at him through Joachim’s filter.

OVER MONTHS AND YEARS, IT’S POSSIBLE FOR EVERY PLAYER TO DEVELOP A PERSONAL FINGERING STYLE

Mozart’s music, the embodiment of the Classical style, tends to imitate a kind of speech pattern, full of humour and rhetorical ­ourishes. Joachim’s aesthetics, the embodiment of the Romantic style, tend to favour long sung lines and legato sostenuto. In other words, Joachim overlaid a Classical text with a Romantic sensibility. We can consider this an egregious error, or simply a choice that a ne musician made according to his background, his experiences and his temperament. Joachim was born four decades after Mozart’s death; his world wasn’t the same as Mozart’s. And he died in 1907, late enough to have known electricity and recording techniques – things that Mozart couldn’t have imagined. It’s possible to hear Joachim playing Bach and Brahms on YouTube – and it’s a delight!

Besides bowings, articulations and slurs, Joachim’s edition is full of ngerings. fiese, too, represent a subjective choice. Big hand, small hand; ­exible hand, sti. hand; long pinky, short pinky: anatomy alone determines some of our ngerings. What if Joachim’s hand is totally diTherent from yours? Using his ngerings could potentially hurt you, just as they could potentially enlighten you. It’ll depend on how you practise and perform them.

Over months and years, it’s possible for every player (including a beginner) to develop a personal ngering style. Fingering is a complex subject, but we’ll pick a few starting points in the form of binary questions. In figure 7, I have gathered a few difierent fingerings for a short phrase from a Beethoven cello sonata. A couple of those fingerings come from printed editions; some come from watching performances on the internet and trying to figure out what the player is doing; and one is my own fingering. It doesn’t matter if you aren’t a cellist and can’t visualise right away how these fingerings work; what’s important is to notice how different they really are one from the other: how personal and subjective.

• Do you favour open strings, or do you prefer playing stopped strings?

• Do you prefer a fingering that requires you to change strings, or do you prefer a fingering that requires you to shift up or down along a string?

• Do you enjoy using extensions, or do you prefer avoiding them?

ISTOCK

The various fingerings in figure 7 illustrate some of the aforementioned binary questions. Speaking for myself, I love open strings and generally avoid extensions. My fingerings, then, are both an aesthetic statement (‘open strings are beautiful’) and a physical preference (non-extendedhands are more comfortable’). This is true of all fingerings: inevitably, they are both musical and physical in nature.

THE DEVELOPMENT OF INTERPRETATIVE SKILLS IS GRADUAL AND CONSTANT

Until you become confident in making fingering choices and other interpretative decisions that suit your personality, you can accept help, so to speak, from figures such as Joachim, Becker, Fournier, Navarra and Rostropovich, as well as from your teachers and colleagues. The development of interpretative skills is . gradual and constant, as is the development of technical know-how. It’s a personal journey that varies a lot from musician to musician. For some players, it’s imperative to work from autograph scores and urtext editions, because it deepens the creative exploration, allowing and requiring the players to build their own interpretations. For others, performers’ editions with bowings, fingerings and other markings are helpful, like travel guidebooks that pick itineraries and hotels for you. What kind of musical traveller are you? You have to find out for yourself.

This article appears in January 2020 and String Courses supplement

Go to Page View
This article appears in...
January 2020 and String Courses supplement
Go to Page View
Editor’s letter
To evolve as an artist requires courage and openness.
Contributors
LORENZO FRIGNANI
SOUNDPOST
Letters, emails, online comments
On The Beat
Conservatoires in the UK are responding to a rising
OBITUARIES
Violinist Hansheinz Schneeberger died on 23 October
New tricks
A fresh look at what the violin and cello can do
COMPETITIONS
1 The Simply Quartet has won first prize at the Carl
Top lots from the London sales
Old Italians and a modern bow proved popular at this ! autumn’s auctions,as
Sticky situation
‘During the 30 years I spent working as a violinist
Life lessons
The American violinist recalls the path that led him to found the genre-defying Kronos Quartet
The heart of Amadeus
What is it about Mozart’s music that responds to young
EXPANDING THE LIMITS
The vintage cars have been wheeled out of the Audi
SEEING RED
Madder root has been used since ancient times to provide a deep red pigment - but the process of making it remains mysterious. For the past three years Hugh Withycombe and Guy Harrison have tested different methods to get the recipe just right - and can now reveal their findings
Growingpains
Violinist and Ohio State University professor of music education Bob Gillespie has taught countless teenage string players. Here he explores adolescent character traits, and shares with teachers his valuable guide to dealing with adolescent moods and logic
ON THE BORDERS OF GREATNESS
Giuseppe Sgarbi’s instruments have a unique vibrancy and individuality, while still respecting the traditional Cremonese forms. Lorenzo Frignani examines his career, as well as that of his son Antonio, to suggest why his work deserves more recognition than it has in the past
THE SCORE: FRIEND OR FOE?
The multiple editions of a piece can confuse a musician. Should we always work from an urtext edition in an attempt to access the composer’s most authentic voice? Or can edited versions with interpretative markings be helpful? Cellist Pedro de Alcantara guides us through this minefield
ANSALDO POGGI
Ansaldo Poggi’s fame and reputation have had an incredible
A peninsular bench extension
Ideas for a workplace addition that is completely accessible from all three of its sides
STEPHEN QUINNEY
LOCATION Toronto, Canada
The DNA of design
David Beard argues that the old Cremonese makers had a geometric system of design ‘recipes’ to create the vast number of different instrument patterns we see today
BERG VIOLIN CONCERTO
In the second of two articles, Leila Josefowicz discusses the Adagio of the second movement, in the context of the Viennese School and the Neue Sachlichkeit era
Sound and phrase
The importance of developing a refined, balanced technique to communicate a nuanced musical line on the double bass
Reviews
Mathis Mayr in groundbreaking Feldman PAGE 95
From the ARCHIVE
An unsolved mystery from 1869: T.L. Phipson relates how a c.1709 Stradivari violin vanished without trace – and as far as we know, remains missing to this day
SHEKU KANNEH-MASON
For the British cellist, Elgar’s Cello Concerto brings back a wealth of memories from his earliest years studying the instrument - and of trying to play like Jacqueline du Pre
Welcome
Welcome to the 2020 edition of String Courses. Formerly
START YOUR COURSE HUNTING HERE!
Before you start combing through the string courses listed in this guide, take a look at these suggestions to help find the course that’s right for you
QUESTIONS TO GET YOU STARTED
WHY DO YOU WANT TO GO ON A COURSE?
COURSES FOR PLAYERS AND TEACHERS
MITTENWALD INTERNATIONAL DOUBLE BASS MASTERCLASS, GERMANY
Looking for back issues?
Browse the Archive >

Previous Article Next Article
January 2020 and String Courses supplement
CONTENTS
Page 58
PAGE VIEW